通訳事業

JCS が選ばれる5つの理由

サミット・国際会議から社内会議まで通訳を必要とするあらゆるシーンで質の高い通訳を提供しています

  • 安心感

    業界のパイオニア~48年の歴史
    累計取引社数: 1万社以上
    累計案件総数: 10万件以上

    1964年の東京オリンピック年。外国人バイヤーを対象に通訳サービスを提供したのが私たちの原点です。

    1967年の創立以来、万博・オリンピック・サミットと国家的事業の裏方でコミュニケーションを支え続けてきました。

    • 世界YMCA同盟総会(1965)
    • 被爆22周年記念原水爆禁止国民会議(1967)
    • 国際最高会計検査機関会議(1968)
    • 日本万国博覧会参加国政府代表者会議(1969)
    • 二カ国語放送方式(JCS方式) の開発(1978)

  • 安定感

    多数のハイレベル会議通訳実績
    年間取扱件数:6,000件以上(2013年度)

    創立から現在に至り閣僚会議や国家的行事、国益を託された重要な会議で実績を重ね、業界での社会的信用を獲得してきました。
    *当社の最新実績は<ご利用例・実績>をご覧ください。

    国際会議から商談まで通訳を必要とするあらゆる場面で質の高い通訳を提供しています。

    • 九州沖縄サミット
    • FIFAワールドカップ
    • 愛知万博
    • 北海道洞爺湖サミット *11言語約30名のトップクラスの同時通訳者を手配
    • 天皇陛下御在位20年記念式典

  • 信頼感

    クライアントからの高い評価
    年間取引先顧客数:700社以上(2013年度)

    幅広い業界・分野で実績を有しておりますので、高度な専門的知識を伴う案件にも対応可能です。
    *対応分野、お取引先例は<ご利用例・実績>をご覧ください。

    2013年実施の顧客満足度アンケート(回答数389件)で、95.32%のお客様より「満足」「概ね満足」とご評価いただきました。厳しいご評価も真摯にうけとめ、日々サービスの向上に努めております。

    このサービスに関するお問い合わせはこちら

  • 供給力

    業界最大級のプロ通訳登録者数
    累計登録者数: 1,700 名以上

    日本国内にとどまらず、アジアパシフィック、北米、欧州を中心に海外にも通訳者のネットワークを展開。海外で開催される会議では当該国ないし近隣国在住の通訳者を手配することでコストダウンを実現します。

    取り扱い言語: 英語及び中国語(北京語・広東語) ・韓国語・ロシア語・スペイン語・ポルトガル語・ドイツ語・フランス語・インドネシア語・タイ語・ベトナム語等

    英語以外の実績例(2013年)

    • 国際交流会議 アジアの未来 (英語/ 中国語/ 韓国語/ ベトナム語/ タイ語/ ラオス語/ ミャンマー語)
    • 北東アジア経済発展国際会議 (英語/ ロシア語/ 中国語/ 韓国語)
    • ITF都市交通委員会 (英語/ フランス語/ ドイツ語/ スペイン語/ スウェーデン語)
  • 総合力

    「会議」をトータルプロデュースします

    会議運営・翻訳・同時通訳機材手配と、通訳翻訳専門会社にはない総合演出が当社では可能です。当社所有の同時通訳機材セットもご利用頂くことでコスト削減のご提案をいたします。
    *JCS同時通訳機材サービスについては<通訳機材サービス>をご覧ください。

    日本にコンベンション業界を創出し、常に業界を牽引してきたコンベンション事業部との連携で高品質でスピーディーなサービスを提供します。
    *コンベンション事業部の豊富な会議実績は<会議運営実績>をご覧ください。

    私たちはコンベンション業界をつくり、育てたリーディングカンパニーです。

  • お客様の声

    当社では定期的にお客様からフィードバックを頂戴し、お客様への理解を深め、継続的に質の高い通訳サービスの提供に取り組んでいます。ここに一部ご紹介させていただきますので、ぜひご覧ください。

    • 製薬メーカー様「専門用語に精通していらっしゃるので、安心して通訳を任せられます。いつも迅速なレスポンスで、担当頂いているコーディネーターの方にも満足しています。」(2013年)
    • コンピュータ会社様「テクニカルな内容でしたが、通訳の方の前提知識や内容理解度が高く、大変スムーズな会合でした。どうもありがとうございました」(2013年)
    • 通信会社様「急なお願いにも関わらず対応いただきました。難しい交渉の中、果たしていただいた役割は大きく、感謝しております。今後ともよろしくお願いします。」(2013年)
    • 金融機関様「複雑なシステムに関する内容でしたが、英語訳も非常に分かりやすく、通訳のタイミングもとても良かったとのことです。通訳をしていただいた本人が、是非またお願いしたいとのことでした。」(2013年)
  • ご利用の流れ

    会議の日時、場所、会議内容、会議の種類(国際会議、セミナーや研修など)、言語などの現時点での詳細をお知らせ下さい。日程が決まっていない、まだ会議自体が確定されていない、というお問い合わせでも当社ではご相談に応じております

    詳細はこちら

  • 料金のご案内

    ご予算、業務内容に応じ通訳者のクラスや人数をご提案しお見積りしますので、お気軽にお問い合わせください。

    詳細はこちら

  • ご利用例・実績

    幅広い業界・分野で実績を有しておりますので、高度な専門的知識を伴う案件にも安心してお問い合わせください。

    詳細はこちら

  • 登録ご希望の通訳者の方へ

    日本コンベンションサービス通訳部では通年で通訳者を募集しております。
    以下の募集要項をお読みいただき、応募フォームからご応募下さい。

    詳細はこちら

  • 通訳機材サービス

    国際会議や学会、セミナーなど会議の種類や会場環境、ご予算に合わせて最適の機材システムをご提案します。

    詳細はこちら