翻訳事業

日本コンベンションサービスの翻訳・ドキュメントサービスは、45年を超える歴史が培った豊富な経験・実績がお客様にご安心いただける翻訳品質をご提供致します。800名を超えるプロフェッショナル翻訳者の卓越した専門知識は、日々進化するお客様の高いご要望にお応えします。

サービスの強みはこちら

取り扱い分野

IT ・テクノロジー

ソフトウェア ハードウェア ユーザーマニュアル 通信・ネットワーク ほか

金融 財務

証券 銀行 為替 保険 不動産投資 ほか

CSR IR

CSR ・アニュアルレポート 財務諸表 決算報告書 ほか

契約書 法律

各種契約書 内部統制(J-SOX) 法令・法規 ほか

医薬 製薬

医学論文 治験関連書類 申請書類 製造関連書類 臨床/ 非臨床試験報告書 ほか

ストラテジー

経営戦略 コンサルティング マーケティング ほか

広報 PR

広告 社内報 パンフレット 会社案内 ほか

国際会議

皇室挨拶(天皇陛下、皇太子) 総理大臣挨拶 大臣挨拶 議事録 ほか

取扱言語

英語 中国語(繁体字・簡体字) 韓国語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 イタリア語 ロシア語 ベトナム語 ラオス語 リトアニア語 ラトビア語 エストニア語 タイ語 ミャンマー語 ルーマニア語 スウェーデン語 マレー語 インドネシア語 ノルウェー語 フィンランド語 デンマーク語 フィリピン語 ヒンディー語 ブルガリア語 ハンガリー語 ポルトガル語 カンボジア語 トルコ語 オランダ語 ギリシャ語 等
※その他の言語についてもお問い合わせ下さい。

翻訳の流れ

翻訳品質の維持・向上のため、以下のような工程を経ることにより、常にお客様に安定した品質をお届けしております。

※トライアルサービス:翻訳試訳サービス(無料)を実施しています。翻訳を開始する前に複数名の翻訳者の中から事前にお客様に翻訳者をお選びいただくサービスです。詳しくはお問い合わせ下さい。

Additional Service

制作サービス

  • レイアウト編集
  • DTP ・印刷
  • 報告書作成(CSRレポート/ アニュアルレポートなど)

映像サービス

  • 字幕作成
  • ナレーション吹き替え
  • 映像制作

会議サービス

  • 議事録・サマリー作成
  • 音声文字起こし
  • 撮影、録音

ソリューションサービス

  • ネイティブチェック
  • ライティング
  • ドラフト翻訳
  • プレゼントレーニングサービス